Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/63076
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorDíaz Peralta, Marina-
dc.contributor.authorSuárez Hernández, Elena María-
dc.date.accessioned2020-01-21T10:52:52Z-
dc.date.available2009-11-10T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-21T10:52:52Z-
dc.date.issued2008en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/63076-
dc.formatPDFes
dc.format.mimetypeZeutschel OS 12000 C Advancedes
dc.format.mimetype300 ppp., TIFF sin compresiónes
dc.format.mimetype1 bit (blanco y negro)es
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject.otherSordosen_US
dc.subject.otherComunicaciónen_US
dc.titleTraducción fílmica : doblaje y subtitulado de "Las cenizas de Ángela"en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesisen_US
dc.typeStudentThesisen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet557047es
dc.type2Proyecto fin de carreraen_US
dc.description.notasMSA: Máster en Subtitulado para sordos y audiodescripción. III edición 2007-2008en_US
dc.identifier.currens2313es
dc.description.numberofpages71 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgces
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Colección:Proyecto fin de carrera
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (3,76 MB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Visitas

29
actualizado el 13-abr-2024

Descargas

15
actualizado el 13-abr-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.