Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/62957
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorWitte, Heidrun-
dc.contributor.authorPothmann, Alexander-
dc.date.accessioned2020-01-21T10:47:05Z-
dc.date.available2009-10-30T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-21T10:47:05Z-
dc.date.issued1998en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/62957-
dc.formatPDFes
dc.format.mimetypeZeustchel OS 10000 A1es
dc.format.mimetype300 ppp., TIFF sin compresiónes
dc.format.mimetype1 bit (blanco y negro)es
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject.otherTurismoen_US
dc.titleDie übersetzung von kulturspezifika in touristischen textenen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesisen_US
dc.typeStudentThesisen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet167228es
dc.type2Proyecto fin de carreraen_US
dc.description.notasBibliografía : p. 52en_US
dc.identifier.currens2313es
dc.description.numberofpages59 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgces
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Proyecto fin de carrera
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (4,74 MB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Visitas

101
actualizado el 30-nov-2024

Descargas

22
actualizado el 30-nov-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.