Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/60532
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorLvovskaya Mezhibovskaya, Zinaidaes
dc.contributor.advisorDelgado Cabrera, Arturoes
dc.contributor.authorGarcía López, Rosarioes
dc.date.accessioned2020-01-21T07:20:29Z-
dc.date.available2007-06-06T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-21T07:20:29Z-
dc.date.issued1996en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/60532-
dc.formatPDFes
dc.format.mimetype300 ppp., TIFF sin compresiónes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.subject.otherTraducciónes
dc.subject.otherInterpretaciónes
dc.titleLo implícito y lo explícito y su repercusión en la traducción literariaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.contributor.facultadFacultad de Filologíaen_US
dc.identifier.absysnet131840es
dc.type2Tesis doctoralen_US
dc.identifier.currens418es
dc.description.numberofpages3 v.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTESIS-72354es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.programaFilologia Modernaes
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.fullNameGarcía López, Rosario-
Colección:Tesis doctoral
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (6,17 MB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Visitas

41
actualizado el 27-ene-2024

Descargas

16
actualizado el 27-ene-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.