Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/60035
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Amigo Extremera, José Jorge | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-01-09T09:54:14Z | - |
dc.date.available | 2020-01-09T09:54:14Z | - |
dc.date.issued | 2014 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-84-9045-046-8 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/60035 | - |
dc.description.abstract | Exposición de las principales características del proyecto trianual «Caracterización Objetiva de la Dificultad General de los Originales» (CÓDIGO) subvencionado por el Plan Nacional I+D (MiCINN FFI2010-15724). El proyecto cuenta con veinticinco investigadores de las universidades de Las Palmas de Gran Canaria, Autónoma de Barcelona, Granada, Vigo, País Vasco y Leipzig. Tras presentar los fundamentos teóricos de este proyecto (fórmulas de legibilidad y procesos cognitivos de lectura y comprensión), se describe la metodología (banco textual y pruebas a informantes). Finalmente, se esbozan algunos resultados provisionales. En el plano científico, el proyecto busca aprehender mejor los procesos de comprensión al traducir. En el plano técnico, pretende desarrollar una aplicación informática de análisis de textos o fragmentos textuales originales y traducciones en español, francés e inglés para predecir su dificultad. En el plano profesional, CÓDIGO se propone contribuir a los criterios en torno a dos parámetros: a) cálculo de tarifas en las traducciones y b) determinación del perfil idóneo del traductor (pericia) al que encomendar un texto. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.publisher | Comares | en_US |
dc.relation | Caracterización Objetiva de la Dificultad General de Los Originales. | en_US |
dc.source | TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción / Chelo Vargas-Sierra (coord.). Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm (13. 2012. Alicante). p. 627-640 | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.subject.other | Dificultad | en_US |
dc.subject.other | Textos originales | en_US |
dc.subject.other | Mercado profesional | en_US |
dc.title | Una aproximación a la dificultad de los textos. El proyecto CÓDIGO | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en_US |
dc.type | ConferenceObject | en_US |
dc.investigacion | Ciencias Sociales y Jurídicas | en_US |
dc.type2 | Actas de congresos | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.fulltext | Con texto completo | - |
item.grantfulltext | open | - |
crisitem.project.principalinvestigator | Muñoz Martín, Ricardo | - |
crisitem.author.dept | GIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing | - |
crisitem.author.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-9754-7058 | - |
crisitem.author.parentorg | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.fullName | Amigo Extremera, José Jorge | - |
Colección: | Actas de congresos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.