Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/59556
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorMarrero Pulido, Vicenteen_US
dc.contributor.authorGarcía Domínguez, María Jesúsen_US
dc.contributor.authorMartines Peres, Vicenten_US
dc.date.accessioned2019-12-18T17:38:01Z-
dc.date.available2019-12-18T17:38:01Z-
dc.date.issued1994en_US
dc.identifier.isbn84-7786-215-Xen_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/59556-
dc.languagespaen_US
dc.sourceReflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.title"La versión catalana de la Queste del Saint Graal (16 de Mayo de 1380)en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4866525-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.contributor.authordialnetid170360-
dc.contributor.authordialnetid184648-
dc.contributor.authordialnetidNo ID-
dc.identifier.dialnet4866525ARTLIB-
dc.identifier.ulpgces
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.orcid0000-0003-3991-9738-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameGarcía Domínguez,María Jesús-
Colección:Capítulo de libro
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.