Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/59114
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rodríguez Medina, María Jesús | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-17T16:40:43Z | - |
dc.date.available | 2019-12-17T16:40:43Z | - |
dc.date.issued | 2005 | en_US |
dc.identifier.isbn | 84-96502-35-X | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/59114 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.source | Traducir e interpretar, visiones, obsesiones y propuestas / coord. por Laura Cruz García, p. 187-201 | en_US |
dc.subject | 5801 Teoría y métodos educativos | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.title | Estrategias para la traducción de las referencias culturales angloamericanas: enfoque didáctico | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1370921 | - |
dc.description.lastpage | 201 | - |
dc.description.firstpage | 187 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.contributor.authordialnetid | 170379 | - |
dc.identifier.dialnet | 1370921ARTLIB | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
item.grantfulltext | none | - |
crisitem.author.dept | GIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-1928-8839 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Rodríguez Medina, María Jesús | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Visitas
136
actualizado el 11-ene-2025
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.