Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/58820
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rodríguez Herrera, José Manuel | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-16T20:21:34Z | - |
dc.date.available | 2019-12-16T20:21:34Z | - |
dc.date.issued | 2009 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-84-96846-34-0 | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/58820 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.source | Identidad y simulación: ficciones, performances, estrategias culturales / coord. por José Ismael Gutiérrez Gutiérrez, p. 165-197 | en_US |
dc.subject | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias | en_US |
dc.title | Las mujeres las prefieren hibridas, más que rubias: la musa en las metáforas de creación literarias | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3149006 | - |
dc.description.lastpage | 197 | - |
dc.description.firstpage | 165 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.contributor.authordialnetid | 1955943 | - |
dc.identifier.dialnet | 3149006ARTLIB | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR IATEXT: Filología Clásica "Juan de Iriarte" | - |
crisitem.author.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0001-7986-0350 | - |
crisitem.author.parentorg | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.fullName | Rodríguez Herrera, José Manuel | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Visitas
74
actualizado el 23-may-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.