Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/58651
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Martín de León, Celia | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-16T18:48:06Z | - |
dc.date.available | 2019-12-16T18:48:06Z | - |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-84-15275-07-7 | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/58651 | - |
dc.description.abstract | Con el fin de estudiar los modelos cognitivos de los traductores principiantes, se efectuó un estudio piloto con un grupo de estudiantes de traducción de primer curso de la Universidad de Las Palmas, en el que se recogieron las metáforas que utilizaron al hablar sobre la traducción. Las instancias metafóricas recogidas se analizaron desde un marco teórico y metodológico que combina los hallazgos de la teoría conceptual de la metáfora y de los estudios de metáforas en el discurso de la lingüística aplicada. Partiendo de él, se han descrito y cuantificado los modelos utilizados por los estudiantes para reflexionar sobre el proceso traslativo. Los datos preliminares servirán de base para una segunda fase del estudio, en la que se investigará la influencia de estos modelos en la forma de traducir de los estudiantes. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.source | Traducir en la frontera / Susana Cruces Colado (ed. lit.), Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.), p. 483-498 | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.title | Un traductor es un enchufe: Las metáforas como indicios de los modelos cognitivos del traductor | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6469631 | - |
dc.description.lastpage | 498 | - |
dc.description.firstpage | 483 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.contributor.authordialnetid | 170377 | - |
dc.identifier.dialnet | 6469631ARTLIB | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing | - |
crisitem.author.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0003-4548-9033 | - |
crisitem.author.parentorg | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.fullName | Martín De León, Celia | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Visitas
172
actualizado el 14-dic-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.