Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/5643
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Núñez Méndez, Eva | en_US |
dc.contributor.author | Aliaj, Fationa | en_US |
dc.date.accessioned | 2011-06-23T02:31:00Z | - |
dc.date.accessioned | 2018-03-07T09:37:39Z | - |
dc.date.available | 2011-06-23T04:00:26Z | - |
dc.date.available | 2018-03-07T09:37:39Z | - |
dc.date.issued | 2007 | en_US |
dc.identifier.issn | 1133-1127 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/5643 | - |
dc.description.abstract | The purpose of this research is to compare descriptively the issues arising from comparing the direct and indirect objects in both Albanian and Spanish. Both languages belong to different Indoeuropean groups, however they keep some morphosyntactical similarities in some of the functions of these two cases. In Albanian, five cases are used to indicate relations between words. In Spanish, the morphological difference of cases (inherited from Latin) has only been kept in the third person of the indirect and direct object pronouns. We present here paralellisms and linguistic applications of these two cases: dative (indirect object) and accusative (direct object) in European languages that has never been compared before. | en_US |
dc.description.abstract | El propósito de esta investigación es comparar de forma descriptiva la funcionalidad casuística de los complementos directo e indirecto en dos idiomas muy diferentes pero que mantienen algunas similitudes morfosintácticas. Por la utilización de cinco casos de la gramática del albanés y por la herencia latina de la casuística de los pronombres de tercera persona del español, estos dos idiomas se han acercado lingüísticamente. Se demuestra comparativamente que se puede encontrar un paralelismo morfológico y aplicaciones correlativas entre estos dos casos tanto en albanés como en español. Como consecuencia, el análisis de los casos acusativo y dativo ha servido para descubrir similitudes y diferencias entre lenguas de dos grupos lingüísticos independientes pero con una misma raíz indoeuropea. | en_US |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos | en_US |
dc.source | LFE. Revista de lenguas para fines específicos. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1993-.-- ISSN 1133-1127.-- n. 13-14, 2007-2008, p. 179 | en_US |
dc.subject | 570107 Lengua y literatura | en_US |
dc.subject | 550510 Filología | en_US |
dc.subject.other | Direct object | en_US |
dc.subject.other | Indirect object | en_US |
dc.subject.other | Albanian | en_US |
dc.subject.other | Dative case | en_US |
dc.subject.other | Accusative case | en_US |
dc.subject.other | Albanian cases | en_US |
dc.subject.other | Albanian morphosyntax | en_US |
dc.title | Aplicación lingüística-comparativa del CD y CI del español y del albanés | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.compliance.driver | 1 | es |
dc.identifier.absysnet | 233536 | - |
dc.identifier.crisid | -;- | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.identifier.external | -;- | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
Colección: | LFE, Rev. leng. fines específ. n.13-14, 2007-2008 Artículos |
Visitas
69
actualizado el 25-nov-2023
Descargas
685
actualizado el 25-nov-2023
Google ScholarTM
Verifica
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.