Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/46885
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorRodríguez-Medina, María Jesúsen_US
dc.date.accessioned2018-11-23T09:08:49Z-
dc.date.available2018-11-23T09:08:49Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.issn1571-0718en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/46885-
dc.description.abstractThe study of Anglicisms in Spanish has been significant since the last half of the twentieth century. After an initial period of purist publications, the approach to this sociolinguistic phenomenon became more descriptive and academic in the 1980s. Today’s bibliography is relatively extensive, including works which have widely analysed the impact of the Anglo-American culture on different areas, as well as suggested a variety of definitions and taxonomies of Anglicisms. However, some domains that are greatly influenced by the English language in Spain such as the terminology used in gyms have not been examined so far, since the published literature has focused on specific sports (football, tennis, etc.). The aim of this paper is to compile and analyse the most frequent Anglicisms in the lexicon used in sports activities offered by Spanish gyms, as an introductory approach to prospective research. We have studied a sample of 268 Anglicisms taken from the web sites of 15 gyms. Our analysis is not limited to the description of the linguistic features of these Anglicisms but it also explores the possible reasons for their use.en_US
dc.languageengen_US
dc.publisher1571-0718-
dc.relation.ispartofSpanish in Contexten_US
dc.sourceSpanish in Context[ISSN 1571-0718],v. 13, p. 128-148en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject.otherGymen_US
dc.subject.otherLexiconen_US
dc.subject.otherAnglicismsen_US
dc.subject.otherLexicon and sportsen_US
dc.titleAn approach to the study of the use of English in the activities of Spanish gymsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articlees
dc.typeArticlees
dc.identifier.doi10.1075/sic.13.1.06rod
dc.identifier.scopus84971254783-
dc.identifier.isi000375714600006
dc.contributor.authorscopusid56046212800-
dc.description.lastpage148-
dc.description.firstpage128-
dc.relation.volume13-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.daisngid28383737
dc.contributor.wosstandardWOS:Rodriguez-Medina, MJ
dc.date.coverdateEnero 2016
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,26
dc.description.jcr0,286
dc.description.sjrqQ1
dc.description.jcrqQ4
dc.description.ahciAHCI
dc.description.ssciSSCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-1928-8839-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameRodríguez Medina, María Jesús-
Colección:Artículos
Vista resumida

Citas SCOPUSTM   

6
actualizado el 24-mar-2024

Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations

3
actualizado el 25-feb-2024

Visitas

71
actualizado el 23-mar-2024

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.