Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/45409
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorPiñero Piñero, María De Graciaen_US
dc.contributor.authorDomínguez, Jesús Garcíaen_US
dc.date.accessioned2018-11-22T09:36:59Z-
dc.date.available2018-11-22T09:36:59Z-
dc.date.issued2002en_US
dc.identifier.issn0521-9744en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/45409-
dc.description.abstractEl proceso de expansión que actualmente experimenta la construcción de pasiva analítica española como consecuencia de la presión ejercida por la lengua inglesa pone de manifiesto la situación de conflicto en la que se encuentra la norma española. En este trabajo establecemos una tipología de los contextos sintácticos españoles relacionados con esta construcción que manifiestan la penetración de la lengua inglesa, atendiendo tanto a los que son resultado de lo que A. Morales denomina procesos cuantitativos, que surgen cuando se abusa de esa estructura en contextos que no son propios del español, como a los procesos cualitativos, que, frente a los anteriores, ocasionan la aparición de estructuras agramaticales. Abordamos todo ello desde la perspectiva de formadores de estudiantes de traducción, individuos en los que la situación de contacto interlingüístico se muestra con una particular intensidad.en_US
dc.description.abstractThe increase in use of the construction of the Spanish analytic passive is a result of pressure from the English Language and is an indication of the conflict in which the Spanish norm finds itself. In this paper, a typology of Spanish syntactic contexts related to this construction, which demonstrates the penetration of the English Language, is set out. On establishing this typology, attention has been paid to syntactic contexts that result from what A. Morales calls quantitive processes which come about when this structure is over-used. Attention has also been paid to the qualitative processes, which, unlike the quantitive processes, give rise to agrammatical structures. All of the above is approached from the perspective of teachers of students of translation, for whom interlinguistic contact is particularly intense.en_US
dc.description.abstractLe processus d’expansion que subit actuellement la construction de la passive analytique espagnole comme conséquuence de la pression exercée par la langue anglaise met en evidénce la situation de conflit dans laquelle se trouve la norme espagnole. Nous établissons dans ce travaille une typologie des contextes syntaxiques espagnols en rapport avec cette construction qui illustre la pénétration de la langue anglaise, compte tenu aussi bien de ceux qui sont le résultat de ce que A. Morales appelle les processus quantitatifs, qui apparaissent quand nous abusons de cette structure, que des processus qualificatifs, qui, par rapport aux processus antérieurs, provoquent l’apparition de structures agramaticales. Nous abordons ce conflit depuis la perspective de formateurs d’étudiants de traduction chez lesquels la situation de contact interlinguistique apparaît avec une intensité particulière.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisher0521-9744-
dc.relation.ispartofBabelen_US
dc.sourceBabel[ISSN 0521-9744],v. 48, p. 217-234en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titleLa construcción pasiva en inglés y en español: Dos normas en conflicto en el proceso de la traducciónen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.typeArticlees
dc.identifier.doi10.1075/babel.48.3.02pinen_US
dc.identifier.scopus84989364750-
dc.contributor.authorscopusid36448011800-
dc.contributor.authorscopusid57191383424-
dc.description.lastpage234-
dc.description.firstpage217-
dc.relation.volume48-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.ulpgces
dc.description.ahciAHCI
dc.description.ssciSSCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0002-4989-3319-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNamePiñero Piñero, María De Gracia-
Colección:Artículos
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.