Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/43290
Título: | Taino, nahua and quechua lexicons in the spanish chronicles (1492-1648): A comparative study of their degree of incorporation | Autores/as: | Cáceres Lorenzo, Teresa | Clasificación UNESCO: | 570502 Etnolingüística 570201 Lingüística histórica 57 Lingüística |
Palabras clave: | Chronicles, American lexicon, , Quechua, Taino, Nahua American lexicon Indigenous loan-words Quechua Taino, et al. |
Fecha de publicación: | 2012 | Editor/a: | 0039-3274 | Publicación seriada: | Studia Neophilologica | Resumen: | The chronicles of the Indies, which were written in Spanish during the XVI and XVII centuries, incorporate a large number of indigenous loan-words. These expressions primarily represent Taino, Nahua and Quechua contributions. Previous studies of non-literary texts have demonstrated the characteristics of these indigenous-language contributions, which we attempt to corroborate or modify with a corpus of 24 chronicles written between 1492 and 1648. By noting the indigenous expressions within these chronicles through a bibliographic search, we reached the following conclusions: Taino terms are present in all of the chronicles, whereas similar percentages of Nahua and Quechua terms are used in the chronicle texts. There are differences between the number of expressions and the chroniclers’ usage of them. | URI: | http://hdl.handle.net/10553/43290 | ISSN: | 0039-3274 | DOI: | 10.1080/00393274.2012.734120 | Fuente: | Studia Neophilologica[ISSN 0039-3274],v. 84, p. 129-137 |
Colección: | Artículos |
Citas SCOPUSTM
4
actualizado el 24-nov-2024
Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations
2
actualizado el 24-nov-2024
Visitas
104
actualizado el 17-feb-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.