Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/42784
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rodríguez-Gil, María E. | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-11-21T11:06:06Z | - |
dc.date.available | 2018-11-21T11:06:06Z | - |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.identifier.issn | 0302-5160 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/42784 | - |
dc.description.abstract | This article sheds light on the influence exerted by Robert Lowth's (1710-1787) English grammar (1762) overseas in the teaching of English as a foreign language, and more particularly, on the work of the Irish friar Thomas Connelly (1728-1800), author of the most popular English grammar for Spaniards published in Spain in 1784. After setting the context for both the life and work of this author, it examines the similarities in content and wording between Connelly and Lowth's English grammars through a comparison of selected passages occurring in both works. This analysis will help us determine to what extent Connelly relied on Lowth and how faithful he was to his source | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.publisher | 0302-5160 | |
dc.relation.ispartof | Historiographia Linguistica | en_US |
dc.source | Historiographia Linguistica[ISSN 0302-5160],v. 39, p. 27-42 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject.other | English Grammars | en_US |
dc.subject.other | English as a foreign language | en_US |
dc.title | Lowth's legacy in teaching English to foreigners: The case of Thomas Connelly's English grammar in Spain | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/review | es |
dc.type | Article | es |
dc.identifier.doi | 10.1075/hl.39.1.03rod | |
dc.identifier.scopus | 84859051811 | - |
dc.identifier.isi | 000304500500003 | |
dc.contributor.authorscopusid | 14061146800 | |
dc.description.lastpage | 42 | - |
dc.description.firstpage | 27 | - |
dc.relation.volume | 39 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Reseña | en_US |
dc.contributor.daisngid | 5009355 | |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Rodriguez-Gil, ME | |
dc.date.coverdate | Abril 2012 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sjr | 0,1 | |
dc.description.sjrq | Q4 | |
dc.description.ahci | AHCI | |
dc.description.ssci | SSCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR IATEXT: Variación y Cambio Lingüístico | - |
crisitem.author.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-1421-4662 | - |
crisitem.author.parentorg | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.fullName | Rodríguez Gil, María Esther | - |
Appears in Collections: | Reseña |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.