Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/23647
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorGonzález Ruiz, Víctor Manueles
dc.contributor.authorHernández Gutiérrez, Elba Maríaes
dc.contributor.otherFacultad de Traducción e Interpretaciónes
dc.contributor.otherDepartamento de Filología Modernaes
dc.date.accessioned2017-09-21T07:02:50Z-
dc.date.accessioned2018-06-05T09:22:55Z-
dc.date.available2017-09-21T07:02:50Z-
dc.date.available2018-06-05T09:22:55Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/23647-
dc.description.abstractEste trabajo se enmarca en el ámbito de la traducción audiovisual y, específicamente, aborda la modalidad utilizada para hacer que las películas, series de televisión y otros productos audiovisuales sean accesibles para las personas con problemas de visión: la audiodescripción (AD). En la primera parte, se explican conceptos teóricos fundamentales acerca del texto y la traducción audiovisuales. De modo especial, nos referimos a las características de la modalidad de la AD, prestando atención a sus peculiaridades dentro del género de la ciencia ficción, así como a la comunidad de deficientes visuales. En la segunda parte, realizamos un proyecto práctico que consiste en la elaboración de un guion de AD de una serie televisiva de ciencia ficción.es
dc.description.abstractThis dissertation deals with the topic of audiovisual translation and, more specifically, with the technique used to make films and TV programmes accessible for the visually impaired: audio description (AD). The first part explains a set of theoretical concepts about audiovisual translation and the audiovisual text. In particular, it addresses, on the one hand, the characteristics of AD in general, and especially within the genre of science fiction, and, on the other hand, relevant facts about the visually impaired community. In the second part, we performed a practical AD project, in which we wrote the audio description script for the pilot episode of a current TV science-fiction series.es
dc.languagespaen_US
dc.subject57 Lingüísticaes
dc.subject.otherAudiodescripciónes
dc.subject.otherTraducción audiovisuales
dc.subject.otherAccesibilidades
dc.titleLa audiodescripción en el género de la ciencia ficción televisiva: caso prácticoes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesises
dc.compliance.driver1es
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.identifier.matriculaTFT-41181es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemánes
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Trabajo final de grado
miniatura
TFG sobre la audiodescripción de la ciencia ficción
Adobe PDF (1,13 MB)
Vista resumida

Visitas

149
actualizado el 09-dic-2023

Descargas

894
actualizado el 09-dic-2023

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons