Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/165036
| Campo DC | Valor | idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Luxán Hernández, Lía de | en_US |
| dc.date.accessioned | 2026-05-04T08:01:05Z | - |
| dc.date.available | 2026-05-04T08:01:05Z | - |
| dc.date.issued | 2026 | en_US |
| dc.identifier.isbn | 978-84-1177-238-9 | en_US |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/165036 | - |
| dc.language | spa | en_US |
| dc.publisher | Egregius Editorial | en_US |
| dc.source | Libro de Actas del II Congreso Internacional Lúdica: Perspectivas globales del juego en la cultura, la educación y la sociedad, 15-16 abril 2026 [ISBN 978-84-1177-238-9] | en_US |
| dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
| dc.title | La lengua en las guías turísticas: un juego de competencia intercultural | en_US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceobject | en_US |
| dc.type | ConferenceObject | en_US |
| dc.relation.conference | II Congreso Internacional Lúdica: Perspectivas globales del juego en la cultura, la educación y la sociedad | en_US |
| dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
| dc.type2 | Actas de congresos | en_US |
| dc.utils.revision | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| item.grantfulltext | none | - |
| item.fulltext | Sin texto completo | - |
| crisitem.author.dept | GIR G9-Historia, economía y sociedad | - |
| crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.orcid | 0000-0002-0250-1496 | - |
| crisitem.author.parentorg | Departamento de Ciencias Históricas | - |
| crisitem.author.fullName | De Luxán Hernández, Lía | - |
| crisitem.event.eventsstartdate | 15-04-2026 | - |
| crisitem.event.eventsenddate | 16-04-2026 | - |
| Colección: | Actas de congresos | |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.