Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/163907
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorAlonso Almeida, Francisco Jesúsen_US
dc.contributor.authorÁlvarez Gil, Francisco Joséen_US
dc.date.accessioned2026-04-21T08:44:00Z-
dc.date.available2026-04-21T08:44:00Z-
dc.date.issued2026en_US
dc.identifier.isbn9783111388793-
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/163907-
dc.description.abstractThis chapter explores impoliteness in intercultural communication, focusing on the language of drag queens in RuPaul’s Drag Race: Untucked. It examines how impoliteness strategies, using Hyland’s metadiscourse framework, function to manage interactional and interpersonal meanings in this unique cultural setting. Through the analysis of selected episodes, the study highlights how contestants use strategies like insults, sarcasm, and dismissive language to assert dominance, challenge norms, and deal with power distinct relationship in a competitive, culturally diverse environment. Drawing on Culpeper’s theories of impoliteness, the chapter reveals how these strategies intersect with metadiscourse elements such as engagement markers, attitude markers, and self-mentions. It shows that impoliteness serves multiple purposes: as a tool for self-expression, a means of establishing group identity, and a way to critique and subvert social norms. The study also emphasizes the intercultural aspect of communication, illustrating how contestants with different cultural backgrounds negotiate their identities in a predominantly English-speaking context. Ultimately, the chapter concludes that impoliteness, when used strategically as metadiscourse, enhances the rhetorical and social impact of communication, contributing to the drama, tension, and cultural critique inherent in the showen_US
dc.languagespaen_US
dc.language.isoENG
dc.publisherWalter Mouton de Gruyter
dc.sourceThe Pragmatics of Metadiscourse: Insights from Situated Intercultuiral and Cross-cultural Domains / Francisco Alonso Almeida (Ed.), [ISBN 9783111388793], p. 131-152en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.titleImpoliteness language as a metadiscourse device in intercultural settings: Evidence from grag queen languageen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.identifier.urlhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=10670396-
dc.description.lastpage152en_US
dc.description.firstpage131en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.contributor.authordialnetid166975-
dc.contributor.authordialnetid4278810-
dc.identifier.dialnet10670396ARTLIB-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
item.languageiso639-1en-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-4676-3831-
crisitem.author.orcid0000-0002-8752-9091-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameAlonso Almeida, Francisco Jesús-
crisitem.author.fullNameÁlvarez Gil, Francisco José-
Colección:Capítulo de libro
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.