Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/157744
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWang, Lilien_US
dc.contributor.authorLike Fanen_US
dc.date.accessioned2026-02-10T20:30:47Z-
dc.date.available2026-02-10T20:30:47Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.isbn978-84-10169-79-1en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/157744-
dc.description.abstractEl Corpus Global Interlingüístico Chino fue creado por el Ministerio de Educación de China en 2019. Tiene una gran importancia para la investigación sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera. Por ello, los objetivos establecidos para este trabajo son los siguientes: 1. Presentar al Corpus interlingüístico global del chino; 2. Analizar el contenido y las características del Corpus interlingüístico global del chino; Para lograr los objetivos de la investigación, los métodos que utilizamos son principalmente la búsqueda de plataforma y el análisis cuantitativo y cualitativo. A través de nuestra investigación, encontramos que la escala de diseño total de este corpus es de 50 millones de palabras. A noviembre de 2021, el corpus incluye más de 23,67 millones de palabras de datos originales de 139 países, y datos anotados de varios niveles que suman aproximadamente 126 millones de palabras. El contenido de la anotación del corpus incluye 10 niveles: caracteres chinos, palabras chinas, frases, oraciones y componentes de oraciones, discurso, estilo, retórica, puntuación, anotación fonética de corpus hablado y de vídeo y anotación del lenguaje corporal de corpus de vídeo. Tomando España como ejemplo, el corpus contiene un total de 139 composiciones chinas escritas por estudiantes españoles. El número total de palabras chinas ocupa el puesto 31 entre los 139 países. En resumen, el Corpus Interlingüístico Global Chino es un corpus interlingüístico con un contenido muy rico. Pero, al mismo tiempo, también hemos encontrado algunos problemas con este corpus. Por ejemplo, la recopilación de este corpus no está equilibrada: la cantidad total de corpus de los países asiáticos es significativamente mayor que la de otras regiones, y la velocidad y la cantidad de recopilación de corpus han disminuido significativamente en los últimos años. Finalmente, esperamos que nuestro trabajo pueda aportar algunas sugerencias útiles para la construcción de este corpus.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relationProyecto internacional “Investigación sobre la construcción de recursos didácticos internacionales del chino para países de habla hispana” (22YH07ZW)en_US
dc.sourceActas del Congreso Internacional Virtual USATIC 2025 Ubicuo y Social: Aprendizaje con TIC (Abstracts) / José Luis Alejandre Marco y Ana Isabel Allueva Pinilla (coords.), p. 31en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.subject.otherEl Corpus Global Interlingüístico Chinoen_US
dc.titleIntroducción al Corpus Global Interlingüístico Chinoen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceobjecten_US
dc.typeConferenceObjecten_US
dc.relation.conferenceCongreso Internacional Virtual USATIC 2025en_US
dc.identifier.doi10.26754/uz.978-84-10169-79-1en_US
dc.description.lastpage31en_US
dc.description.firstpage31en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.description.numberofpages1en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdate2025en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0003-0478-5784-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameWang, Lili-
Appears in Collections:Actas de congresos
Adobe PDF (653,81 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.