Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/15757
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorClouet, Richardes
dc.contributor.authorSánchez González, Dáciles
dc.contributor.otherFacultad de Traducción e Interpretaciónes
dc.contributor.otherDepartamento de Filología Modernaes
dc.date.accessioned2016-02-15T12:33:59Z
dc.date.accessioned2018-06-06T08:01:15Z-
dc.date.available2016-02-15T12:33:59Z
dc.date.available2018-06-06T08:01:15Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/15757
dc.description.abstractThis dissertation analyses the Eastern cultural influences present in the aesthetic of Buck’s best seller The Good Earth. The objective is to study the characteristics of Buck’s aesthetic as a product of a creative process of self-translation between Mandarin and English. The methodology of analysis has focused on the characters of the novel, the strategies used to refer to them, the characters’ idiolect and their social interaction (facework). Finally, these cultural aspects have been compared with one of the Spanish translations available of the novel. The results obtained show a novel highly influenced by the Eastern tradition, where the idiolect of the characters show an influence from both East and West possible thanks to the mechanism of self-translation.es
dc.languagespaen_US
dc.subject570112 Traducciónes
dc.subject.otherEastern aestheticses
dc.subject.otherSelf-translationes
dc.subject.otherPolitenesses
dc.subject.otherFaceworkes
dc.subject.otherTaoismes
dc.titleLa influencia de la estética oriental en la autotraducción: análisis de la novela bicultural The Good Earth de la autora P.S. Buckes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.compliance.driver1es
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.identifier.absysnet719043
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Tesis doctoralen_US
dc.identifier.matriculaTESIS-1075194es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.programaEstudios Interdisciplinares De Lengua, Literatura, Cultura, Traducción Y Tradición Clásicaes
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.advisor.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Tesis doctoral
Thumbnail
Tesis
Adobe PDF (2,23 MB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons