Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/157551
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorCalle Martínez, Cristinaen_US
dc.contributor.authorChaves Yuste, Beatrizen_US
dc.contributor.authorSilvera Roig, Martaen_US
dc.date.accessioned2026-02-09T17:32:39Z-
dc.date.available2026-02-09T17:32:39Z-
dc.date.issued2026en_US
dc.identifier.issn3045-7335en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/157551-
dc.description.abstractPresentamos un estudio cualitativo descriptivo sobre una micro intervención de aula orientada a mejorar la experiencia del alumnado ante las presentaciones orales en la asignatura Inglés II del Grado en Turismo (Universidad Complutense de Madrid, 2023–2024). La intervención se enmarca explícitamente en el ámbito del inglés para fines específicos, en particular, inglés para el turismo, y atiende a las demandas comunicativas del sector (claridad, señalización del discurso, presencia y manejo del tiempo). Participaron dos grupos (n = 36). Antes del taller se recogieron respuestas abiertas sobre (a) confianza percibida, (b) principales preocupaciones y (c) modo de preparación habitual. Tras una sesión de estrategias (planificación y ensayo; lenguaje claro; señales discursivas; evitar la lectura; uso de voz y cuerpo; gestión de nervios con respiración/visualización; uso de soporte visual), se aplicó un post con tres preguntas paralelas. El análisis temático, apoyado en un diagrama de Sankey de co‑ocurrencias elaborado con Atlas.ti muestra un desplazamiento del foco desde el miedo al error y a la mirada del público hacia un repertorio de estrategias concretas y aplicables. Se discuten implicaciones para docentes y se proponen pautas de bajo coste y alta transferibilidad en contextos de enseñanza del inglés para fines específicos.en_US
dc.description.abstractWe present a descriptive qualitative study of a brief, in-class micro-intervention designed to improve students’ experience with oral presentations in the English II course of the Tourism degree at the Complutense University of Madrid (2023–2024). The intervention is explicitly situated within English for Specific Purposes (ESP), specifically English for Tourism, and addresses the communicative demands of the field (clarity, discourse signposting, speaker presence, and time management). Two groups participated (n = 36). Before the workshop, students provided open-ended responses on (a) perceived confidence, (b) main concerns, and (c) usual modes of preparation. Following a strategy session (planning and rehearsal; plain language; discourse cues/signposts; avoiding reading; effective use of voice and body; anxiety regulation through breathing/visualization; use of visual aids), a post survey with three parallel questions was administered. Thematic analysis, supported by a Sankey co-occurrence diagram produced in Atlas.ti, indicates a shift in focus from fear of error and audience gaze toward a repertoire of concrete, actionable strategies. Implications for instructors are discussed, and highly transferable guidelines are proposed for ESP teaching contexts.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofRevista de Estudios Pedagógicos Contemporáneosen_US
dc.sourceEstudios Pedagógicos Contemporáneos [ISSN 3045-7335], v. 2 (2)en_US
dc.subject.otherPresentaciones oralesen_US
dc.subject.otherInglés para fines específicosen_US
dc.subject.otherMicro intervenciónen_US
dc.subject.otherAutoeficaciaen_US
dc.subject.otherEnseñanza superioren_US
dc.subject.otherOral presentationsen_US
dc.subject.otherEnglish for Specific Purposesen_US
dc.subject.otherMicro‑interventionen_US
dc.subject.otherSelf‑efficacyen_US
dc.subject.otherHigher educationen_US
dc.titleRespirar, ensayar, confiar: micro intervención en presentaciones orales de inglés para fines específicos con evidencia cualitativa en el aula universitariaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.5281/zenodo.18202274en_US
dc.identifier.urlhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=10570491-
dc.identifier.issue2-
dc.relation.volume2en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.authordialnetidNo ID-
dc.contributor.authordialnetidNo ID-
dc.contributor.authordialnetid3886467-
dc.identifier.dialnet10570491ARTREV-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-8280-0439-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameSilvera Roig, Marta-
Colección:Artículos
Adobe PDF (551,21 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.