Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156901
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorFidalgo González, Leticia Maríaen_US
dc.date.accessioned2026-02-02T19:29:47Z-
dc.date.available2026-02-02T19:29:47Z-
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.issn2695-8465en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156901-
dc.description.abstractLa traducción de textos científicos marca el ritmo de nuestro progreso, puesto que es una parte fundamental de la creación y difusión del conocimiento. En nuestro acercamiento a la didáctica de la traducción científica, ocupan un lugar prominente el contexto legislativo e institucional, los contenidos relacionados con la difusión del conocimiento y la innovación docente, pues inciden directa y positivamente en la inserción laboral de los egresados, en el aprendizaje para toda la vida y en la consideración de la traducción como un motor de desarrollo real y efectivo.en_US
dc.description.abstractThe translation of scientific texts sets the pace for progress. It plays a key role in knowledge creation and diffusion. When teaching scientific translation, the EHEA, our University, textsand activities regarding scientific communication and knowledge diffusion, as well as teaching innovationare essential. They strongly influence in the students’ employment opportunities and lifelong learning, showing that translation is a real and effective driving force of progress.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofSkopos : revista internacional de traducción e interpretaciónen_US
dc.sourceSkopos : revista internacional de traducción e interpretación [2695-8465], 4, p. 63-85en_US
dc.subject.otherTraducción científicaen_US
dc.subject.otherDifusión del conocimientoen_US
dc.subject.otherDidácticaen_US
dc.subject.otherEspacio Europeo de Educación Superioren_US
dc.subject.otherUniversidad de Las Palmas de Gran Canariaen_US
dc.subject.otherScientific Translationen_US
dc.subject.otherKnowledge Difussionen_US
dc.subject.otherTeaching and Learning Processen_US
dc.subject.otherEuropean Higher Education Areaen_US
dc.subject.otherUniversity of Las Palmas de Gran Canariaen_US
dc.titleDifusión del conocimiento y traducción científica: un enfoque didácticoen_US
dc.title.alternativeKnowledge Diffusion, Scientific Translation: A Teaching Approachen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.21071/skopos.v4i.4358en_US
dc.description.lastpage85en_US
dc.description.firstpage63en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.description.numberofpages24en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.dialnetimpact0,0
dc.description.dialnetqQ4
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.author.deptGIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-1813-4114-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameFidalgo González, Leticia María-
Colección:Artículos
Adobe PDF (208,4 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.