Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156206
Title: Adverbials and interpersonal meaning in earlier women’s instructive writing
Authors: Quintana Toledo, Elena 
UNESCO Clasification: 5701 Lingüística aplicada
Keywords: Women’s writing
Adverbials
Interpersonal meaning
Epistemic modality
Hedging, et al
Issue Date: 2025
Project: PID2021-125928NB-I00
Journal: Language value 
Abstract: This article explores how epistemic adverbials, particularly assuredly, indeed, perhaps, possibly, probably, and surely, function interpersonally in Late Modern English instructive texts authored by women. Drawing on Hyland’s polypragmatic model of stance and hedging, the study investigates how these forms serve to modulate epistemic commitment, negotiate writer-reader alignment, and reinforce or attenuate claims. The data are drawn from the Corpus of Women’s Instructive Texts in English (CoWITE), specifically the eighteenth- and nineteenth-century subcorpora. Combining quantitative and qualitative methods, the analysis reveals clear differences in frequency, syntactic distribution, and rhetorical function between the two centuries. While reinforcing adverbials such as indeed become more prominent over time, tentative forms such as perhaps and possibly are used strategically to preserve politeness, express contingency, and accommodate variability. These findings shed light on how women employed epistemic adverbials not only to structure instructional discourse but also to assert authority and manage interpersonal rapport in contexts shaped by social and rhetorical constraint.
URI: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156206
ISSN: 1989-7103
DOI: 10.6035/languagev.8794
Source: Language value [ISSN 1989-7103], v. 18(2), p. 121-146 (Diciembre 2025)
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (448,98 kB)
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.