Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156110
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorDarias Marrero, Agustín Santiagoen_US
dc.contributor.authorLópez González, Adelaen_US
dc.date.accessioned2026-01-26T18:49:29Z-
dc.date.available2026-01-26T18:49:29Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.isbn9788490425794en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/156110-
dc.languagespaen_US
dc.publisherServicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)en_US
dc.sourceNuevos retos y oportunidades para el ejercicio profesional y la formación en traducción e interpretación: Inteligencia artificial y nuevas tecnologías, colección Tibón 7 [ISBN 9788490425794]en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.title«You need to read the room»: opiniones de los intérpretes sobre la interpretación remotaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-1309-1939-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameDarias Marrero, Agustín Santiago-
Colección:Capítulo de libro
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.