Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/153364
| Title: | La repercusión del aspecto morfológico del verbo español sobre el valor comunicativo del enunciado. Una propuesta para su comprensión | Authors: | Díaz Mendoza, Ana Isabel Piñero Piñero, María De Gracia |
UNESCO Clasification: | 5705 Lingüística sincrónica | Keywords: | Español Aspecto verbal Aspecto morfológico Perspectiva Significado comunicativo, et al |
Issue Date: | 2025 | Publisher: | Octaedro | Abstract: | Partiendo de los presupuestos del método investigación-acción, este trabajo desarrolla una
experiencia de aprendizaje específicamente destinada a hacer frente a una de las parcelas de la gramática
del verbo español que mayor resistencia manifiesta al aprendizaje, como es el reconocimiento y la verbalización
de las diferencias comunicativas derivadas de la alternancia entre formas verbales perfectivas
e imperfectivas, una alternancia que muchas veces se corresponde con discrepancias extralingüísticas y
que otras, sin embargo, se vincula a la perspectiva con la que el productor textual contempla los procesos
verbales. Nuestra experiencia, destinada a los estudiantes de Lengua A Español de los títulos de Grado
en Traducción e Interpretación, ha puesto de manifiesto que la fusión de metodologías diversas pero
complementarias, como el método investigación-acción y el aprendizaje experiencial, con los principios
de la lingüística y la psicología cognitivas representa un instrumento adecuado para facilitar al estudiantado
la comprensión, la identificación y la explotación en sus producciones discursivas de las diferencias
que ocasiona esta oposición aspectual. Based on the action-research method, this work develops a learning experience specifically aimed at tackling one of the areas of Spanish grammar which is most resistant to learning, namely the recognition and verbalisation of the communicative differences derived from the alternation between perfective and imperfective verb forms. This alternation is often due to extra-linguistic discrepancies. However, sometimes it is linked to the perspective with which the textual producer views verbal processes. Our experience teaching Spanish as an A Language for students in the Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting has shown that the fusion of diverse but complementary methodologies, such as the action-research method and experiential learning, combined with the principles of cognitive linguistics and psychology represents a suitable instrument to help students understand, identify and make the most of the differences caused by this aspectual opposition in their discursive productions. |
URI: | https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/153364 | ISBN: | 9788410792333 | Source: | Miradas contemporáneas sobre la educación: investigaciones, experiencias y reflexiones / Rosabel Roig-Vila, Fabrizio Manuel Sirignano, p. 211-222 211-222 |
| Appears in Collections: | Capítulo de libro |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.