Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/148471
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorRodríguez Medina, María Jesús-
dc.contributor.authorLópez Garayo, Eider-
dc.date.accessioned2025-09-23T07:38:11Z-
dc.date.available2025-09-23T07:38:11Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/148471-
dc.languagespaen_US
dc.titleLa traducción de los diálogos de flirteo en los programas de telerrealidad.en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.matriculaTFT-44265
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.