Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/148464
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorBecerra Bolaños, Antonioes
dc.contributor.authorRodríguez Soto, Lía
dc.date.accessioned2025-09-23T07:38:10Z-
dc.date.available2025-09-23T07:38:10Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/148464-
dc.titleLos desafíos de la traducción literaria en un contexto intercultural: un análisis de la versión española de A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeMasterThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y De Estudios Árabes y Orientales
dc.type2Trabajo final de máster
dc.identifier.matriculaTFT-44231
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.advisor.deptGIR G9-Historia, economía y sociedad-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.