Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/142928
Title: Accesibilidad cognitiva y textos jurídico-administrativos. Los procedimientos de procesamiento textual en la traducción de textos con la metodología de Lectura Fácil
Authors: Castro Robaina, Israel Francisco 
Amigo Extremera, José Jorge 
UNESCO Clasification: 610401 Procesos cognitivos
570112 Traducción
Issue Date: 2025
Conference: II Simposi Internacional d’Interdisciplinarietat en les Humanitats 
Abstract: La Lectura Fácil (en adelante, LF) es un método de creación y traducción de textos para hacer accesible la información a personas con dificultades de comprensión lectora (Asociación Española de Normalización y Certificación [AENOR], 2018; García Muñoz, 2012, 2014; Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias [IFLA], 2010; Inclusion Europe, 1998; entre otros). Desde un punto de vista traductológico, la LF es una modalidad de traducción de orientación intralingüística con un marcado propósito de adaptación funcionalista a diversos condicionantes comunicativos. En su carácter de servicio multimodal de accesibilidad (Bernabé y Orero 2019), se entiende que la LF supone un conjunto de procedimientos que van más allá de la simplificación general de estructuras lingüísticas o de la creación de una serie sistemática de pictogramas (Seibel y Carlucci 2021). Esta contribución ofrece un análisis del proceso de intervención del traductor en el principio de cohesión, siguiendo los procedimientos de procesamiento textual de Lausberg (1966), para dar cuenta de los procedimientos más relevantes en el desarrollo de su actividad profesional en los textos de tipología jurídico-administrativa. Esta investigación ha arrojado aportaciones cuantitativas sobre los procedimientos de procesamiento textual en los que se observan, por ejemplo, una importante preeminencia del procedimiento de procesamiento transformación (68 %) en todos los órdenes textuales frente a los de adición (18,7 %) y supresión (13,3 %). La explicitación de estos datos permite realizar consideraciones sobre los recursos necesarios en la intervención en el texto origen con el fin de elaborar un texto accesible desde el punto de vista cognitivo
URI: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/142928
Source: II Simposio Internacional de Interdisciplinariedad en las Humanidades, 22 de mayo de 2025, Universitat Jaume I
Appears in Collections:Ponencias
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.