Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/137104
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorWang, Lili (王丽丽)en_US
dc.contributor.authorCáceres-Lorenzo, María Teresaen_US
dc.date.accessioned2025-04-10T11:04:51Z-
dc.date.available2025-04-10T11:04:51Z-
dc.date.issued2023en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/137104-
dc.description.abstractAs computer technology continuously progresses, corpus-based investigation is increasingly used in the language classroom. Studies have found that corpora can be useful and directly applicable in L2 classrooms (Hunston, 2002; Aston, 2004; Breyer, 2009; Kennedy, 2014; Friginal & Cox, 2022). Corpus-based research and its application are critical signs of language digitization. In teaching Chinese as a foreign language, the research on classroom teaching through corpus is still at the initial stage (Cui & Zhang, 2011). The overall objective of this work is the following: create a corpus using the corpus tool AntConc for Spanish teenagers who study Chinese as a foreign language at the Confucius Institute of the University of Las Palmas de Gran Canaria (CI-ULPGC) and apply it to the classroom to improve their ability to use vocabulary at level A2. To this end, we have to answer the following research questions: What are the main theoretical frameworks within the European context that support the creation of a Chinese corpus for secondary school students? How do Chinese teachers use the corpus tool AntConc to build a corpus for the classroom? Does our Chinese self-built corpus help to improve our students' communication skills? Common European Framework of Reference for Language (CEFR, Council of Europe, 2001), ICT Competency Standards for Teachers (UNESCO, 2008), Common Digital Competence Framework for Teachers (CDCFT, INTEF, 2017) and DDL (data-driven learning) are the main documents used as theoretical references for this work. The CEFR is the framework document that shows the general language policy project within the European context; the document of UNESCO in 2008 stipulates that teachers and students must utilize technology effectively for today’s classroom; the CDCFT is a working document for the digital training of teachers, which describes the different levels of essential knowledge, skills, and attitudes necessary to be digitally competent (A1-C2), and DDL refers to an approach to learning vocabulary with linguistic data; DDL has become the inevitable choice of teaching development in the new era (Johns, 1991; Qi & Zhang, 2022). In addition, our research used an investigationaction methodology divided into the following steps: planning, action, observation, and reflection (Vidal Ledo & Rivera, 2007). Our study subjects were 42 middle school students in 2015-2016. The process of our investigation includes the following: the need to improve the YCT vocabulary (Muñoz, 2014; Cáceres-Lorenzo, 2015; Griffiths, 2015); the creation of Corpus of Chinese for Spanish Students (CCSS) with AntConc (Laurence, 2023); the creation of classroom activities through self-built corpus CCSS; the initial evaluation of our subjects with a pretest; the creation of activities and their applications in the classroom; a corresponding posttest that indicates the degrees of improvement; and finally, the analysis of the results. The results showed a significant improvement between the pretest and posttest and also led to the feasibility of using a self-built corpus to improve communication skills at the YCT-A2 level. According to our case study, we hope this research is an empirical contribution to teaching Chinese as a foreign language through self- built corpus.en_US
dc.languageengen_US
dc.relationProyecto internacional “Investigación sobre la construcción de recursos didácticos internacionales del chino para países de habla hispana” (22YH07ZW)en_US
dc.sourceBook of abstracts 14th International Conference on Corpus Linguistic = Libro de sumarios XIV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus / p.268-269en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject.otherSelf-built corpusen_US
dc.subject.otherAntConcen_US
dc.subject.otherTeaching Chinese as a foreign languageen_US
dc.subject.otherSpanish teenagersen_US
dc.titleCreation and application of Self-built Corpus in teaching Chinese as a foreign language to Spanish teenagers: A case studyen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceobjecten_US
dc.typeConferenceObjecten_US
dc.relation.conferenceXIV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus (CILC 2023)en_US
dc.description.lastpage268en_US
dc.description.firstpage269en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.description.numberofpages2en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdatemayo 2023en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.event.eventsstartdate10-05-2023-
crisitem.event.eventsenddate12-05-2023-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0003-0478-5784-
crisitem.author.orcid0000-0002-1683-9025-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameWang, Lili-
crisitem.author.fullNameCáceres Lorenzo, M. Teresa-
Colección:Actas de congresos
Adobe PDF (4,82 MB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.