Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/136763
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Marrero Morales, María Sandra | en_US |
dc.date.accessioned | 2025-03-25T15:23:14Z | - |
dc.date.available | 2025-03-25T15:23:14Z | - |
dc.date.issued | 2005 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/136763 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.publisher | Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) | en_US |
dc.source | Lengua, Sociedad y Cultura: Estudios Interdisciplinares / María Isabel González Cruz, p. 207-228 | en_US |
dc.subject | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias | en_US |
dc.title | El legado de la "whodunit" y el elemento innovador en la ficción policíaca británica contemporánea: aspectos sociales, culturales y lingüísticos | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
item.grantfulltext | none | - |
crisitem.author.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-9120-3772 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Marrero Morales, María Sandra | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.