Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/136730
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorCubas Godoy, Raquelen_US
dc.date.accessioned2025-03-24T12:03:44Z-
dc.date.available2025-03-24T12:03:44Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.issn1571-4667en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/136730-
dc.description.abstractEl español y el chino son dos lenguas muy distantes entre sí, lo que puede generar problemas a la hora de enseñarlo y aprenderlo. Una de esas dificultades se encuentra en la fonética, un aspecto de la destreza oral muchas veces dejado de lado por no saber cómo enfrentarlo. Por ello, este estudio pretende detectar los fonemas consonánticos del español más complejos para el alumnado sinohablante. Además, se analizan los fonemas consonánticos del español y del chino mandarín para comparar la fonética de ambos idiomas y detectar semejanzas y disimilitudes. Para realizar este estudio se han creado dos tablas donde se comparan los fonemas del español y el chino mandarín, y una encuesta a alumnado sinohablante de ELE. De este modo, se ha detectado que las vibrantes simple y múltiple, las oclusivas sonoras, la fricativa interdental y la nasal palatal podrían generar dificultades en la pronunciación de español de los sinohablantes. Analizados los resultados, se presentan propuestas para solventar estas dificultades.en_US
dc.description.abstractThe Spanish and the Chinese language are very distant from each other; these differences can generate struggles for teachers and students. One of those struggles can be phonetics that are sometimes ignored when teaching oral skills because of the lack of qualification for teaching them. Consequently, this research aims to identify the most complex Spanish consonant phonemes for Chinese learners. In addition, the consonant phonemes of both languages are analyzed to compare the phonetics of Spanish and Chinese, to discover similarities and differences, and a survey to sino-speakers that study Spanish as a second language. In order to develop this study, two tables have been created to compare the phonetics of Chinese and Spanish. Therefore, it has been detected that the voiced alveolar trill, the voiced plosives, the dental fricative, and the palatal nasal may cause issues in the pronunciation of Chinese learners. After analyzing the results, activities are proposed to solve these problems.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofredELEen_US
dc.sourceredELE [1571-4667], nº 37 (2025)en_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject.otherEspañol L2en_US
dc.subject.otherFonéticaen_US
dc.subject.otherFonologíaen_US
dc.subject.otherPronunciaciónen_US
dc.subject.otherExpresión oralen_US
dc.subject.otherSpanish as second languageen_US
dc.subject.otherPhoneticsen_US
dc.subject.otherPhonologyen_US
dc.subject.otherPronunciationen_US
dc.subject.otherOral productionen_US
dc.titleFonemas consonánticos del español complejos para el alumnado sinohablante: un estudio contrastivo de la fonética española y chinaen_US
dc.title.alternativeComplex Spanish Consonant Phonemes for Chinese Learners: a Contrastive Study of Spanish and Chinese Phoneticsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.4438/1571-4667-redele37-2025en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.description.numberofpages15en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.dialnetimpact0,0
dc.description.dialnetqQ3
dc.description.miaricds4,2
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Filología Clásica "Juan de Iriarte"-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.orcid0000-0002-9500-4551-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameCubas Godoy, Raquel-
Colección:Artículos
Adobe PDF (566,78 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.