Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/133419
Título: Localización y traducción del humor del francés al español: el caso de Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? y Qu'est-ce qu'on a encore fait au Bon Dieu?
Autores/as: Sánchez Henríquez, Álvaro
Director/a : Darias Marrero, Agustín Santiago
Fecha de publicación: 2024
Departamento: Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación
Titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
URI: http://hdl.handle.net/10553/133419
Colección:Trabajo final de grado

En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.

Vista completa

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.