Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/133073
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Piñero Piñero, María De Gracia | - |
dc.contributor.author | Veloso Rola, Alejandra | - |
dc.date.accessioned | 2024-09-08T20:02:41Z | - |
dc.date.available | 2024-09-08T20:02:41Z | - |
dc.date.issued | 2024 | en_US |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/133073 | - |
dc.description.abstract | Entendemos que los medios de comunicación poseen la capacidad de influir en su audiencia y, con sus usos lingüísticos, esculpir el pensamiento de su público lector. De este modo, también actúan como catalizadores que pueden contribuir a erradicar el sexismo lingüístico. Precisamente por ello, este trabajo tiene el propósito fundamental de desarrollar un estudio comparativo de los periódicos españoles EL PAÍS y ABC, con el fin de descubrir las fórmulas utilizadas para reducir el uso prevalente del masculino genérico y, consecuentemente, de otorgar visibilidad explícita a las mujeres. Para llevar a cabo esta investigación, se ha desarrollado, en primer lugar, un marco teórico que define los conceptos ineludibles para abordar de modo científico nuestro objeto de estudio: el papel de la lengua en la concepción de la realidad, la diferencia entre género natural y género gramatical, el concepto de lenguaje inclusivo y las estrategias señaladas para reducir el uso del masculino genérico. Seguidamente, se examina un corpus de textos extraído de los diarios EL PAÍS y ABC que permite descubrir las diferencias relacionadas con el uso del masculino genérico y sus alternativas inclusivas existentes entre ambas publicaciones. | en_US |
dc.description.abstract | Within our understanding, the media possess the capacity to influence their audience and, through their linguistic uses, to shape the thinking of their readership. Thus, they also act as catalysts that can contribute to the eradication of linguistic sexism. Hence, this study has the fundamental purpose of developing a comparative study of the Spanish newspapers EL PAÍS and ABC, with the aim of discovering the methods used to reduce the prevalent use of the generic masculine and, consequently, to give explicit visibility to women. To undertake this research, a theoretical framework has first been developed to define the essential concepts necessary for scientifically addressing our object of study: the role of language in the conception of reality, the difference between natural gender and grammatical gender, the concept of inclusive language and the strategies proposed to reduce the use of the generic masculine. Subsequently, a corpus of texts extracted from the newspapers EL PAÍS and ABC is examined to discover the differences related to the use of the generic masculine and its inclusive alternatives between both newspapers. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.subject | 570512 Estilística (estilo y retórica) | en_US |
dc.subject | 630909 Posición social de la mujer | en_US |
dc.subject.other | Androcentrismo | en_US |
dc.subject.other | Visibilización | en_US |
dc.subject.other | Género | en_US |
dc.subject.other | Sexismo lingüístico | en_US |
dc.subject.other | Alternativas al masculino genérico | en_US |
dc.subject.other | Lenguaje inclusivo | en_US |
dc.subject.other | Libro de estilo | en_US |
dc.subject.other | El País | en_US |
dc.subject.other | ABC | en_US |
dc.subject.other | Androcentrism | en_US |
dc.subject.other | Visibility | en_US |
dc.subject.other | Gender | en_US |
dc.subject.other | Linguistic sexism | en_US |
dc.subject.other | Alternatives to the generic masculine | en_US |
dc.subject.other | Inclusive language | en_US |
dc.subject.other | Style book | en_US |
dc.title | Lenguaje inclusivo en la prensa española: análisis comparativo de EL PAÍS y ABC | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | en_US |
dc.type | BachelorThesis | en_US |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Trabajo final de grado | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.matricula | TFT-28807 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.titulacion | Programa de doble titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán y Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing | - |
crisitem.advisor.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales | - |
Appears in Collections: | Trabajo final de grado |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.