Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/133071
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorAlonso Torres, Verónica-
dc.contributor.authorCabrera Monroy, Noelia-
dc.date.accessioned2024-09-08T20:02:40Z-
dc.date.available2024-09-08T20:02:40Z-
dc.date.issued2024en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/133071-
dc.description.abstractCanarias acoge de manera temporal cada año a miles de personas africanas en los centros de emergencia habilitados. Una de las necesidades específicas de estos migrantes es el aprendizaje del español como una herramienta de interacción e inclusión social real y a corto plazo en la comunidad de acogida. No obstante, el panorama actual de la enseñanza del español como lengua extranjera en este tipo de centros carece de un programa que incluya recursos y materiales didácticos adaptados a esta necesidad. Para ello, se han de investigar cuáles son los perfiles de estos alumnos y alumnas, las dificultades lingüísticas, sociales y culturales añadidas, el contexto de enseñanza-aprendizaje, la motivación de los aprendientes y, en consecuencia, el método de enseñanza que mejor se adapte a esta realidad. De esta manera, se presenta una propuesta metodológica y didáctica de la enseñanza del español urgente con unos fines humanitario y enfocada a unos ámbitos concretos como son el laboral, el sanitario y el jurídico. Las situaciones de aprendizaje están diseñadas principalmente bajo el enfoque comunicativo y por tareas, orientado a la acción, e intercultural, con una perspectiva interseccional, en las que se incluye el teatro como recurso didáctico innovador en esta aula de ELE atípica. Por lo que el objetivo principal consiste en que el colectivo de personas migrantes en situación de riesgo y/o de exclusión social que reside temporalmente en los centros de acogida inmediata adquiera de forma eficaz las destrezas orales y las habilidades sociales para una comunicación satisfactoria que permita su inclusión social. Al finalizar la investigación de este trabajo, se ha proporcionado una nueva perspectiva y herramientas didácticas para este aula. Asimismo, han sido claras las reflexiones sobre la importancia de las administraciones públicas y de docentes cualificados para alcanzar los objetivos propuestos para esta propuesta metodológica y didáctica.en_US
dc.description.abstractThe Canary Islands temporarily host thousands of African people each year in the emergency centers established for this purpose. One specific need of these migrants is the learning of Spanish as a tool for real and short-term social interaction and inclusion within the host community. However, the current landscape of teaching Spanish as a foreign language in such centers lacks a program that includes resources and didactic materials adapted to this need. Therefore, it is necessary to investigate the profiles of these students, the additional linguistic, social, and cultural difficulties, the teaching-learning context, the learners' motivation, and, consequently, the teaching method that best fits this reality. In this way, a methodological and didactic proposal for urgent Spanish teaching is presented with humanitarian aims, focusing on specific areas such as labour, health, and legal fields. The learning situations are designed mainly under a communicative and task-based approach, oriented towards action and intercultural perspectives, with an intersectional viewpoint, including theatre as an innovative didactic resource in this atypical ELE classroom. Therefore, the main objective is for the group of migrants at risk and/or social exclusion, who temporarily reside in the immediate reception centers, to effectively acquire oral skills and social abilities for satisfactory communication that allows their social inclusion. Upon concluding the research for this work, a new perspective and didactic tools for this classroom have been provided. Additionally, the reflections on the importance of public administrations and qualified teachers in achieving the proposed objectives for this methodological and didactic proposal have been clear.en_US
dc.languagespaen_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject.otherPersonas migrantesen_US
dc.subject.otherEnfoque comunicativoen_US
dc.subject.otherInterculturalidaden_US
dc.subject.otherTeatroen_US
dc.subject.otherInclusiónen_US
dc.subject.otherMigrant peopleen_US
dc.subject.otherCommunicative approachen_US
dc.subject.otherInterculturalityen_US
dc.subject.otherTheatreen_US
dc.subject.otherInclusionen_US
dc.titleLa enseñanza del español como lengua extranjera a las personas migrantes africanas: una propuesta metodológica destinada a los recursos de acogida inmediataen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientalesen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Filologíaen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-28803
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Enseñanza de Español y su Cultura por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Investigaciones literarias y lingüísticas del español-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Adobe PDF (2,68 MB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.