Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/132724
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorClouet, Richarden_US
dc.date.accessioned2024-08-16T16:12:14Z-
dc.date.available2024-08-16T16:12:14Z-
dc.date.issued2024en_US
dc.identifier.isbn978-84-1369-488-7en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/132724-
dc.description.abstractEste volumen se erige como una obra imprescindible debido a su enfoque innovador y su exhaustiva exploración de la intersección entre la traducción y el discurso turístico. Su originalidad radica en la síntesis de diversas perspectivas y enfoques investigativos, ofreciendo así una visión integral y profunda de un tema crucial en el contexto global contemporáneo: el turismo. El turista entra en contacto con diferentes culturas y amplía de este modo sus conocimientos por lo que resulta innegable la relación estrecha que se establece entre la traducción turística, los discursos de especialidad, la cultura y la comunicación. Con el fin de garantizar que la experiencia del turista sea más enriquecedora, el papel del traductor en este sector adquiere una dimensión mediadora e intercultural. Desde sus más diversas facetas, este libro proporciona un análisis de los enfoques lingüísticos y literarios, la diversidad de géneros discursivos, la traductología y terminología aplicada dentro del ámbito turístico en una amplia variedad de lenguas de trabajoen_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherComaresen_US
dc.sourceTraducción, discurso turístico y cultura [ISBN 978-84-1369-488-7] / Policastro Ponce, Gisella (ed.), p. 191-206en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titleLengua extranjera aplicada a la traducción turística. Una propuesta curricular desde la perspectiva de lenguas para fines específicosen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.description.lastpage206en_US
dc.description.firstpage191en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.description.numberofpages16en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdate2024en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.spiqQ1
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-0727-1260-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameClouet, Richard-
Colección:Capítulo de libro
Adobe PDF (1,06 MB)
Vista resumida

Visitas

111
actualizado el 11-ene-2025

Descargas

54
actualizado el 11-ene-2025

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.