Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/132302
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorQuintana Toledo, Elenaen_US
dc.date.accessioned2024-07-23T12:16:30Z-
dc.date.available2024-07-23T12:16:30Z-
dc.date.issued2024en_US
dc.identifier.issn1886-2438en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/132302-
dc.description.abstractThis paper aims at describing how about, at least and nearly are used in the nineteenth-century subcorpus of the Corpus of Women’s Instructive Texts in English, which gathers instructional texts exclusively written by women. While still retaining their approximative sense, about, at least and nearly have a large potential to build and maintain writer-reader interpersonal relationships. The most frequent collocational patterns have been firstly identified by using corpus tools to later analyse the major pragmatic functions of specific examples following Zhang’s (2015) framework for elastic language. Findings reveal that collocations with numerical expressions are common to about, at least and nearly while other patterns only emerge with about and nearly. It also seems that pattern and function are tightly interwoven. In general, the approximators surveyed here fulfill a variety of interpersonal functions, most notably, just-right elastic, rapport elastic, mitigating elastic, self-protection elastic, and intensifying elastic.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofRevista de Linguistica y Lenguas Aplicadasen_US
dc.sourceRevista de lingüística y lenguas aplicadas [ISSN 1886-2438], v. (19), p. 164-174 (Julio 2024)en_US
dc.subject630909 Posición social de la mujeren_US
dc.subject6202 Teoría, análisis y crítica literariasen_US
dc.subject.otherApproximatorsen_US
dc.subject.otherWomen’s instructive textsen_US
dc.subject.otherNineteenth centuryen_US
dc.subject.otherElastic languageen_US
dc.subject.otherCollocational patternsen_US
dc.subject.otherInterpersonal functionsen_US
dc.titleThe approximators about, at least and nearly as interpersonal devices in nineteenth-century women’s instructive textsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.4995/rlyla.2024.20577en_US
dc.identifier.scopus85199533343-
dc.identifier.isi001274900000012-
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=9637188-
dc.contributor.orcidNO DATA-
dc.contributor.authorscopusid57195176177-
dc.identifier.eissn1886-6298-
dc.description.lastpage174en_US
dc.identifier.issue19-
dc.description.firstpage164en_US
dc.relation.volume19en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.authordialnetid2998076-
dc.identifier.dialnet9637188ARTREV-
dc.description.numberofpages11en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdateJulio 2024en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.sjr0,14-
dc.description.sjrqQ3-
dc.description.sellofecytSello FECYT-
dc.description.esciESCI-
dc.description.miaricds9,7-
dc.description.erihplusERIH PLUS-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-1583-808X-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameQuintana Toledo, Elena-
Colección:Artículos
Adobe PDF (176,34 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.