Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/132158
| Campo DC | Valor | idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Alonso Almeida, Francisco Jesús | en_US |
| dc.date.accessioned | 2024-07-16T12:53:36Z | - |
| dc.date.available | 2024-07-16T12:53:36Z | - |
| dc.date.issued | 2024 | en_US |
| dc.identifier.isbn | 9788411834377 | en_US |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/132158 | - |
| dc.language | spa | en_US |
| dc.publisher | Tirant lo Blanch (Grupo editorial Tirant lo Blanch) | en_US |
| dc.source | Insights in (inter)cultural and cross-cultural communication [ISBN 9788411834377] 2024, p. 17-30 | en_US |
| dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
| dc.title | Introduction. Insights in (inter)cultural and cross-cultural communication | en_US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
| dc.type | BookPart | en_US |
| dc.description.lastpage | 30 | en_US |
| dc.description.firstpage | 17 | en_US |
| dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
| dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
| dc.utils.revision | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.description.spiq | Q1 | |
| item.fulltext | Sin texto completo | - |
| item.grantfulltext | none | - |
| crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
| crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.orcid | 0000-0003-4676-3831 | - |
| crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.fullName | Alonso Almeida, Francisco Jesús | - |
| Colección: | Capítulo de libro | |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.