Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/132134
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Álvarez Pérez, Beneharo | en_US |
| dc.date.accessioned | 2024-07-15T11:31:28Z | - |
| dc.date.available | 2024-07-15T11:31:28Z | - |
| dc.date.issued | 2023 | en_US |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/132134 | - |
| dc.language | spa | en_US |
| dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
| dc.title | La preparación del intérprete: un estudio previo para la gestión de los conocimientos a través de una aplicación de elaboración de glosarios | en_US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/lecture | en_US |
| dc.type | Lecture | en_US |
| dc.relation.conference | 8th International Conference on Public Service Interpreting and Translation (PSIT 8) | en_US |
| dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
| dc.type2 | Ponencia | en_US |
| dc.utils.revision | Sí | en_US |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| item.grantfulltext | open | - |
| item.fulltext | Con texto completo | - |
| crisitem.author.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas | - |
| crisitem.author.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones (IDeTIC) | - |
| crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| crisitem.author.orcid | 0000-0002-4916-882X | - |
| crisitem.author.parentorg | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones (IDeTIC) | - |
| crisitem.author.fullName | Álvarez Pérez, Beneharo | - |
| Appears in Collections: | Ponencias | |
Page view(s)
227
checked on Jan 16, 2026
Download(s)
66
checked on Jan 16, 2026
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
