Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/131985
Title: | Anita Belciugăţeanu y Carpe rosam: su recepción en Francia y España | Other Titles: | Anita Belciugăţeanu and Carpe rosam: Its Reception in France and Spain Anita Belciugăţeanu et Carpe rosam: sa réception en France et en Espagne |
Authors: | Martínez Sariego, Mónica María | UNESCO Clasification: | 5501 Biografías | Keywords: | Belciugăţeanu Carpe rosam Comparatismo Romanística Recepción, et al |
Issue Date: | 2024 | Journal: | Philologica canariensia | Abstract: | Este trabajo aborda un episodio de la biografía intelectual de la italianista y comparatista rumana Anita Belciugăţeanu(1892-1944): la recepción de su monografía Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Se repasa, en primer lugar, la biobibliografía de Belciugăţeanu, con énfasis en su trayectoria académica y sus principales contribuciones al comparatismo rumano. Posteriormente, sobre la base de investigación bibliográfica de primera mano, se da cuenta de la recepción de su obra en Francia y España. Se publica documentación inédita al respecto: las anotaciones de Paul Van Tieghem sobre su ejemplar de Carpe rosam, que la autora rumana le remitió, y la dedicatoria que Blanca González de Escandón escribió en un ejemplar de su propia obra, dirigida a la propia Belciugăţeanu, que, aparentemente, no llegó nunca a su destinataria This article delves into an episode of the intellectual biography of the Italianist and Romanian comparatist Anita Belciugăţeanu (1892-1944): the reception of her monograph Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Firstly, Belciugăţeanu’s biobibliography is reviewed, emphasizing her academic journey and significant contributions to Romanian comparatism. Subsequently, based on firsthand bibliographic research, the reception of her work in France and Spain is explored. Previously unpublished documentation is presented: Paul Van Tieghem's annotations on the copy of Carpe rosam sent to him by the Romanian author and the words that Blanca González de Escandón dedicated to Belciugăţeanu in a copy of her own work, which apparently never reached its intended recipient. Ce travail explore un épisode de la biographie intellectuelle de l’italianiste et comparatiste roumaine Anita Belciugăţeanu (1892-1944): la réception de sa monographie Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Tout d’abord, la biobibliographie de Belciugăţeanu est passée en revue, mettant l’accent sur son parcours académique et ses contributions significatives au comparatisme roumain. Ensuite, basée sur une recherche bibliographique de première main, laréception de son travail en Franceet en Espagne est explorée. Une documentation précédemment inédite est présentée : les annotations de Paul Van Tieghem sur l’exemplaire de Carpe rosamque l’auteure roumaine lui a envoyé et les mots que Blanca González de Escandón a dédiés à Belciugăţeanu dans un exemplaire de sa propre œuvre, qui n’a apparemment jamais atteint sa destinataire prévue. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/131985 | ISSN: | 2386-8635 | DOI: | 10.20420/Phil.Can.2024.682 | Source: | Philologica canariensia [ISSN 2386-8635], v. 30, p. 377-392, (Junio 2024) |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.