Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/126713
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorAdams, Heather Maryes
dc.contributor.authorSánchez Betancor, Javieres
dc.date.accessioned2023-09-22T08:40:50Z-
dc.date.available2023-09-22T08:40:50Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/126713-
dc.titleTranslation Techniques in the Translation of Children¿s Literature: The case of the Diary of a Wimpy Kid.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónes
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-74643es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUMes
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

33
checked on May 18, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.