Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/126704
Title: La problemática generada por la fraseología y los falsos amigos en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera.
Authors: Reyes Jiménez, Paula Sofía
Director: Piñero Piñero, María De Gracia 
UNESCO Clasification: 570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación
570111 Enseñanza de lenguas
Issue Date: 2023
Abstract: En el presente trabajo realizaremos un estudio sobre la problemática que generan la fraseología y los falsos amigos (false friends, en inglés) a la hora de aprender una lengua extranjera, en este caso el inglés. El pilar fundamental de este estudio será el análisis de las frases hechas (idioms, en inglés) y los falsos amigos. Nuestro objetivo es realizar una investigación exhaustiva para comparar las diferencias y similitudes existentes en relación con estos fenómenos entre el español y el inglés. De este modo, estaremos en condiciones de detectar las dificultades que suscitan a la hora de aprender inglés como lengua extranjera y la importancia que tienen en dicho aprendizaje. Para ello, será necesario indagar en las diferentes teorías que aluden a esta problemática, con el objetivo de proporcionar un marco teórico que respalde nuestro estudio.
In the current project, we will examine the problems generated by phraseology and false friends when learning a foreign language, in this case English. The main pillar of this study will be the analysis of idioms and false friends. Our aim is to carry out an exhaustive investigation in order to compare the differences and similarities existing in relation to these phenomena between Spanish and English. In this way, we will be able to detect the difficulties they cause when learning English as a foreign language and the importance they have in learning English as a foreign language. In order to do this, it will be necessary to investigate the different theories that allude to this problem, with the aim of providing a theoretical framework to support our study.
Department: Departamento de Filología Hispánica Clásica y De Estudios Árabes y Orientales
Faculty: Facultad de Traducción e Interpretación
Degree: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán
URI: http://hdl.handle.net/10553/126704
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Adobe PDF (469,49 kB)

En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.

Show full item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.