Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/123692
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMoreno Moreno, María Águedaen_US
dc.date.accessioned2023-06-22T10:38:39Z-
dc.date.available2023-06-22T10:38:39Z-
dc.date.issued2023en_US
dc.identifier.issn2386-8635en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/123692-
dc.description.abstractLa diversidad de ideas y valores entre las distintas sociedades es irreductible; no se puede juzgar un elemento cultural desde otra sociedad. Lo único importante es que tenga sentido dentro de esa cultura. Desde esta mirada, este trabajo se ocupa del diccionario de Diego de Guadix (ca. 1593) a fin de conocer de qué manera, a través de su narrativa lexicográfica, este autor describe distintos sistemas socioculturales a través de los cuales habla de los “Otros” desde un “Nosotros” etnocentrista y bajo una base de unidad sociorreligiosa unilineal.en_US
dc.description.abstractThe diversity of ideas and values between different societies neither can be reduced nor judged as a cultural element from another society, being the only important matter that makes sense within that same culture. From this perspective, this article analyses the dictionary of Diego de Guadix (ca. 1593) to find out how through his narrative this author describes different socio-cultural systems and speaks of the “Others” from an ethnocentric “We”, based on a unilinear socio-religious concept.en_US
dc.description.abstractLa diversité des idées et des valeurs entre les différentes sociétés est irréductible; une sociéte ne peut pas juger un élément culturel d’une autre société. La seule chose importante c’est qu’il ait un sens dans cette culture. Selon cette perspective, cet article traite du dictionnaire de Diego de Guadix (vers 1593) afin de comprendre comment, à travers son récit lexicographique, cet auteur décrit différents systèmes socioculturels à travers lesquels il parle des « Autres » à partir d’un « Nous » ethnocentrique et sous la base d’une unité socio-religieuse unilinéaire.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofPhilologica canariensiaen_US
dc.sourcePhilologica canariensia [ISSN 2386-8635], v. 29, p. 259-276, (2023)en_US
dc.subject5702 Lingüística diacrónicaen_US
dc.subject570503 Lexicografíaen_US
dc.subject.otherDiversidad culturalen_US
dc.subject.otherOtredaden_US
dc.subject.otherLexicografíaen_US
dc.subject.otherDiego de Guadixen_US
dc.subject.otherSiglo XVIen_US
dc.subject.otherCultural diversityen_US
dc.subject.otherOthernessen_US
dc.subject.otherLexicographyen_US
dc.subject.other16th centuryen_US
dc.subject.otherDiversité culturelleen_US
dc.subject.otherAltéritéen_US
dc.subject.otherLexicographieen_US
dc.subject.otherXVIe siècleen_US
dc.titleNarrativas de la diversidad cultural en el siglo XVI. A propósito de las notas históricas de fray Diego de Guadixen_US
dc.title.alternativeNarratives of Cultural Diversity in the 16th Century. On the Historical Notes of Fray Diego de Guadixen_US
dc.title.alternativeLes récits de la diversité culturelle au XVIe siècle. Sur les notes historiques de fray Diego de Guadixen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.20420/Phil.Can.2023.599en_US
dc.contributor.orcid0000-0001-6708-9060-
dc.description.lastpage276en_US
dc.identifier.issue29 (2023)-
dc.description.firstpage259en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.description.numberofpages18en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.description.sjr0,173-
dc.description.sjrqQ1-
dc.description.esciESCI-
dc.description.miaricds9,9-
dc.description.erihplusERIH PLUS-
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (269,33 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.