Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/123513
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDíez Abadie, Gabrielen_US
dc.date.accessioned2023-06-14T14:18:05Z-
dc.date.available2023-06-14T14:18:05Z-
dc.date.issued2022en_US
dc.identifier.issn0377-628Xen_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/123513-
dc.description.abstractSi les avancées en termes de disponibilité lexicale ne sont que très récentes, depuis ces dernières années, les recherches dans ce domaine se sont considérablement approfondies. Bien que de telles recherches foisonnent dans le monde hispanique, ce travail s’inscrit, modestement, dans cette lignée et revient à ses origines. En effet, les recherches sur le concept de disponibilité lexicale ont vu le jour en France. En outre, ce projet expérimental propose d’établir un état des lieux de l’évolution du vocabulaire disponible en langue étrangère grâce à l’analyse d’un corpus réalisé auprès d’élèves de langue maternelle espagnole apprenant le français comme seconde langue étrangère en Espagne. Notre expérience avec un échantillon composé de 294 élèves met l’accent sur les possibilités que peuvent offrir ce type d’étude à l’enseignement du vocabulaire pour l’élaboration de supports en fonction des besoins d’apprentissage plus axés sur la qualité de l’apprentissage dans le temps. En effet, la courbe reflétant l’évolution du bagage lexical n’est pas toujours croissante mais plutôt irrégulière. Ce qui confirmerait peut-être d’autres études sur le fait que l’apprentissage n’est pas linaire mais en spirale, fait d’allées et venues.en_US
dc.description.abstractEven if advances regarding lexical availability are only very recent, during the last few years, research in this area has progressed considerably. Although such studies abound in the Hispanic world, this research intents to modestly support these lines of investigation, returning to their origins. Indeed, the concept of research as lexical availability was born in France. In addition, this experimental project proposes to establish an inventory of the evolution of the available vocabulary i n a foreign language thanks to the analysis of a corpus produced with students of Spanish mother tongue learning French as a second foreign language. Our experience with a sample made up of 294 students highlights the possibilities that this type of study can offer with r egard to the teaching of vocabulary for the development of resources responding to specific learning needs focusing on the quality of the language learning over time. Indeed, the curve which reflects the evolution of lexical knowledge is not always increasing but rather irregular. This would perhaps confirm other studies stating the fact that learning is not linear but spiral, made of comings and goings.en_US
dc.languagefraen_US
dc.relation.ispartofRevista de filología y lingüística de la Universidad de Costa Ricaen_US
dc.sourceRevista de filología y lingüística de la Universidad de Costa Rica [0377-628X], vol. 48, nº 2, e50959en_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject5705 Lingüística sincrónicaen_US
dc.subject.otherVocabulaire disponibleen_US
dc.subject.otherDisponibilité lexicaleen_US
dc.subject.otherUnités lexicalesen_US
dc.subject.otherVocablesen_US
dc.subject.otherFLEen_US
dc.subject.otherAvailable vocabularyen_US
dc.subject.otherLexical availabilityen_US
dc.subject.otherLexical unitsen_US
dc.subject.otherLemmaen_US
dc.titleAnalyse de l’évolution de la disponibilité lexicale d’un échantillon d’élèves apprenant le FLE durant le cycle secondaire en Espagneen_US
dc.title.alternativeAnalysis of the Evolution of the Lexical Availability of a Sample of Students Learning French as a Foreign Language Throughout the Stage of Secondary School in Spainen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.15517/rfl.v48i2.50959en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.description.numberofpages35en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.esciESCI
dc.description.miaricds6,5
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-0107-3917-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameDíez Abadie, Gabriel-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (888,75 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.