Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/122657
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorPérez-Luzardo Díaz, Jessica Maríaen_US
dc.date.accessioned2023-05-12T19:15:01Z-
dc.date.available2023-05-12T19:15:01Z-
dc.date.issued1999en_US
dc.identifier.isbn84-605-9461-0en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/122657-
dc.languagespaen_US
dc.publisherUniversidad de Salamancaen_US
dc.sourceUniverso de palabras: actas del I Simposio de la Traducción del/al Alemán / Pilar Elena García, Carlos Fortea, María Carmen Gómez Pérez, María Ángeles Recio Ariza, Silvia Roiss, Dieter Wiggert (coords.), p. 263-273en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.titleSignificado y sentido: aproximación a la actividad bilingüe equivalenteen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceproceedingsen_US
dc.relation.conferenceI Simposio de la Traducción del/al Alemánen_US
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8869949-
dc.description.lastpage273en_US
dc.description.firstpage263en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.contributor.authordialnetid2596803-
dc.identifier.dialnet8869949ARTLIB-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-2748-9892-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.fullNamePérez-Luzardo Díaz, Jessica María-
Colección:Actas de congresos
Vista resumida

Visitas

29
actualizado el 13-abr-2024

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.