Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/121383
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorDarias Marrero, Agustínen_US
dc.contributor.authorLeón Delgado, Claraen_US
dc.date.accessioned2023-03-20T13:57:37Z-
dc.date.available2023-03-20T13:57:37Z-
dc.date.issued2022en_US
dc.identifier.issn1591-4127en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/121383-
dc.description.abstractThis paper focuses on stress management in consecutive interpreting students. In particular, it investigates the effectiveness of a theatre workshop in improving consecutive interpreting students’ skills and reducing their stress levels. The study is based on previous research on stress, stress management, and the idea that some basic theatrical techniques can reduce the stress of student interpreters, as such techniques may improve, among other things, public speaking skills. A didactic experiment was carried out by conducting a theatre workshop with students enrolled in a consecutive interpreting university module. Trainee interpreters’ performances before and after their participation in this workshop were video-recorded and analysed exhaustively according to a series of previously defined research categories. Results show that the students performed better in consecutive interpreting after the workshop, both in terms of stress management and non-verbal communication. Therefore, it can be concluded that theatrical techniques are an effective and creative didactic experience in interpreter training, and that even a crash course can trigger noticeable skills improvements in interpreter trainees.en_US
dc.languagefraen_US
dc.relation.ispartofInterpreters Newsletteren_US
dc.sourceInterpreters’ Newsletter [ISSN 1591-4127], n. 27, p. 89-106, (2022)en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject620310 Teatroen_US
dc.subject.otherInterpreter trainingen_US
dc.subject.otherTheatrical techniquesen_US
dc.subject.otherConsecutive interpretingen_US
dc.subject.otherStressen_US
dc.subject.otherNon-verbal communicationen_US
dc.titleApplication expérimentale de techniques théâtrales en cours d’interprétation consécutiveen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.description.lastpage106en_US
dc.identifier.issue27-
dc.description.firstpage89en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.sjr0,232
dc.description.sjrqQ2
dc.description.miaricds4,5
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-1309-1939-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameDarias Marrero, Agustín Santiago-
Colección:Artículos
Adobe PDF (177,25 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.