Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/121300
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorÁlvarez Pérez, Beneharo-
dc.contributor.authorPérez-Luzardo Díaz, Jessica María-
dc.date.accessioned2023-03-16T17:47:16Z-
dc.date.available2023-03-16T17:47:16Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.issn2421-714X-
dc.identifier.otherScopus-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/121300-
dc.description.abstractThis paper explores the perception held by 135 students from two Spanish universities in their third, fourth and fifth years of study, on the conceptualisation, preparation and use of terminology glossaries. Respondents answered a series of questions about their experiences in preparing and using glossaries in their translation and interpreting courses. The methodology consisted of a questionnaire divided into four blocks of open- and closed-ended questions, aimed at identifying the use of glossaries in the interpreting classroom, to define their content and structure, as well as the importance students attach to this tool. The data obtained revealed that while glossaries are regularly addressed in translation, interpreting, documentation and terminology courses, students fail to perceive the full potential of this tool as a way of collecting the information necessary to understand the context in which the interpretation is to take place.-
dc.languagespa-
dc.relation.ispartofInterpreters Newsletter-
dc.sourceThe Interpreters' Newsletter [ISSN 2421-714X], n. 27, p. 129-146, (2022)-
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación-
dc.subject5801 Teoría y métodos educativos-
dc.subject.otherGlossary-
dc.subject.otherInterpreting-
dc.subject.otherInterpreter training-
dc.subject.otherPreparation for interpretation assignments-
dc.subject.otherTerminology-
dc.titleInterpreter preparation in the interpreting classroom environment. A study on the usefulness of terminological glossaries-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.13137/2421-714X/34395-
dc.identifier.scopus85161043993-
dc.contributor.orcidNO DATA-
dc.contributor.orcidNO DATA-
dc.contributor.authorscopusid58303784400-
dc.contributor.authorscopusid58304128900-
dc.description.lastpage146-
dc.identifier.issue27-
dc.description.firstpage129-
dc.relation.volume27-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículo-
dc.utils.revision-
dc.date.coverdateEnero 2022-
dc.identifier.ulpgc-
dc.contributor.buulpgcBU-HUM-
dc.description.sjr0,232-
dc.description.sjrqQ2-
dc.description.miaricds4,5-
dc.description.erihplusERIH PLUS-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-4916-882X-
crisitem.author.orcid0000-0002-2748-9892-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.fullNameÁlvarez Pérez, Beneharo-
crisitem.author.fullNamePérez-Luzardo Díaz, Jessica María-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (175,14 kB)
Show simple item record

SCOPUSTM   
Citations

1
checked on Nov 10, 2024

Page view(s)

178
checked on Jun 15, 2024

Download(s)

86
checked on Jun 15, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.