Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/119630
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKonstantinidi, Konstantinaes
dc.contributor.authorPerdomo Bogliani, Ariadnaes
dc.date.accessioned2022-12-11T21:01:29Z-
dc.date.available2022-12-11T21:01:29Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/119630-
dc.titleTraducción, copyright y marca comercial: análisis y propuesta de traducción alternativa de los nombres propios incluidos en el animees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónes
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-71435es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-BIBes
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

45
checked on Nov 9, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.