Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/119566
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPérez-Luzardo Díaz, Jessica Maríaes
dc.contributor.authorTalamillo García, Lucíaes
dc.date.accessioned2022-12-04T21:01:39Z-
dc.date.available2022-12-04T21:01:39Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/119566-
dc.titleEstudio comparativo de la traducción del condicional en interpretación consecutiva e interpretación simultánea en la combinación inglés - español.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeMasterThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónes
dc.type2Trabajo final de máster
dc.identifier.matriculaTFT-71482es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUMes
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Show simple item record

Page view(s)

49
checked on May 25, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.