Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/119185
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCela Gutiérrez, Cristinaen_US
dc.date.accessioned2022-11-07T13:52:17Z-
dc.date.available2022-11-07T13:52:17Z-
dc.date.issued2013en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/119185-
dc.description.abstractMi propuesta consistiría en una breve presentación del trabajo de un traductor e intérprete profesional para los servicios públicos, principalmente tomando como base mi experiencia como traductora oficial de la Comandancia de la Guardia Civil en Las Palmas de Gran Canaria, exponiendo situaciones claves de trabajo como intervenciones en registros, detenciones, denuncias, casos de investigación de crímenes organizados etc. Exponiendo las competencias del traductor e intérprete en situaciones concretas de la profesión, donde normalmente existe una diferencia cultural y educativa importante entre el traductor como profesional y el detenido, acusado o denunciante.en_US
dc.languagespaen_US
dc.sourceVI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 2013)en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject590904 Servicios públicosen_US
dc.subject.otherTraducción para hospitalesen_US
dc.subject.otherTraducción para guardia civilen_US
dc.subject.otherTraducción para policíaen_US
dc.subject.otherInterpretación para los servicios de la comunidaden_US
dc.titleLa traducción en los servicios públicosen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/lectureen_US
dc.typeLectureen_US
dc.relation.conferenceVI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 2013)en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Ponenciaen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.event.eventsstartdate23-01-2013-
crisitem.event.eventsenddate25-01-2013-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-3893-5210-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameCela Gutiérrez, Cristina-
Appears in Collections:Ponencias
Adobe PDF (62,18 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.