Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/118710
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKonstantinidi, Konstantinaes
dc.contributor.authorPerdomo Bogliani, Ariadna
dc.date.accessioned2022-10-02T20:01:33Z-
dc.date.available2022-10-02T20:01:33Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/118710-
dc.titleAnálisis y propuesta de traducción alternativa de los nombres incluidos en el anime Jojo's Bizarre Adventure
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-69298
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

102
checked on Nov 23, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.