Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/117265
Title: La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación
Other Titles: The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and Interpreting
Authors: Castro Robaina, Israel Francisco 
García Domínguez, María Jesús 
UNESCO Clasification: 5801 Teoría y métodos educativos
570110 Patología y corrección del lenguaje
Keywords: Accesibilidad cognitiva
Discapacidad intelectual o del desarrollo
Lectura fácil
Comprensión lectora
Programa educativo, et al
Issue Date: 2022
Journal: El Guiniguada 
Abstract: La elaboración de entornos accesibles desde el punto de vista cognitivo es un eje legislativo e institucional básico desde comienzos del siglo XXI. La metodología de Lectura Fácil permite elaborar textos accesibles para todas aquellas personas que presenten algún tipo de problema de comprensión lectora, en especial para personas con discapacidad intelectual o del desarrollo. La divulgación de esta metodología y el desarrollo de textos normativos sobre el procedimiento de trasvase de un texto origen a otro texto accesible no han traído consigo, sin embargo, una formación reglada que permita abordar la tarea de adaptación textual con las mayores garantías posibles en España. Por ello, en este artículo presentamos una propuesta de asignatura inserta en un título de posgrado perteneciente a los estudios de Traducción e Interpretación, puesto que consideramos que las competencias asociadas en este título son, asimismo, competencias necesarias para la elaboración de textos accesibles. Como conclusión general, defendemos la necesidad de una formación reglada que dote a la persona que realiza la adaptación de las competencias lingüísticas y comunicativas necesarias para abordar con éxito la tarea de elaboración de textos accesibles.
Creating cognitively accessible environments has been a basic legislative and institutional concern since the beginning of the 21st century. The Easy-to-Read methodology allows the creation of texts which are accessible for users presenting any kind of reading comprehension difficulties, especially those who have intellectual or developmental disabilities. However, the spread of this methodology and the development of different regulatory documents on how to transfer source texts to more accessible contents accurately have not entailed regulated training courses aimed to deal with the task of textual adaptation with the greatest possible guarantees in Spain. Therefore, in this paper we offer a proposal of a course integrated in a postgraduate degree in Translation and Interpreting, since we consider that the competences associated to this degree are necessary to create accessible texts. As a general conclusion, we defend the need to develop regulated training on the Easy-to- Read methodology to provide students with the necessary linguistic and communicative competences in order to undertake the task of writing accessible texts successfully.
URI: http://hdl.handle.net/10553/117265
ISSN: 2386-3374
DOI: 10.20420/ElGuiniguada.2022.512
Source: El Guiniguada [ISSN 0213-0610], n. 31, p. 149-163, (2022)
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (575,38 kB)
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.