Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/112570
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorClouet, Richarden_US
dc.date.accessioned2021-11-05T13:06:51Z-
dc.date.available2021-11-05T13:06:51Z-
dc.date.issued2002en_US
dc.identifier.issn1695-4300en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/112570-
dc.description.abstractThe legend of Robin Hood has been going strong for over 600 years. In that time, the English hero has been a medieval revolutionary, an earl in Renaissance drama, a Saxon freedom fighter in the XVIIIth and XIXth centuries or a courteous robber. Nowadays the hero is especially known as a famous romantic film star. This paper is about the way the legendary hero has been interpreted over the centuries and the medieval texts translated and adapted to suit the taste of the new audience. This capacity of adaptation in the Robin Hood legend has been demonstrated in the twentieth century through the various film adapatations of the now legitimate bandit, rightfully fighting against coercive and unjust authorities.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofJournal of English Studiesen_US
dc.sourceJournal of English Studies [ISSN 1695-4300], v. 3, p. 37-46en_US
dc.subject6202 Teoría, análisis y crítica literariasen_US
dc.subject620301 Cinematografíaen_US
dc.titleThe Robin Hood legend and its cultural adaptation for the film industry : comparing literary sources with filmic representationsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/Articleen_US
dc.identifier.doi10.18172/jes.68en_US
dc.contributor.orcid0000-0003-0727-1260-
dc.description.lastpage46en_US
dc.description.firstpage37en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.external100345420-
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.sellofecytSello FECYT
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-0727-1260-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameClouet, Richard-
Colección:Artículos
Adobe PDF (96,59 kB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.